Holden wrote:Ok Mari-Marej, tu smo podijeljeni, ali zar se ne izgovara Mau, Puilj i Kirjos? Ima li kakvo objašnjenje šta je ispravno?
Mari - dok nisam dosao ovde i ja sam ga izgovarao Marej, ali ovde kad god izgovaraju imena koja se isto pisu kao njegovo ja cujem nesto kao Mari, zato sada njegovo ime tako pisem.
Mai, Puj - u francuskom postoje pravila kako se koje kombinacije slova izgovaraju. Francusko OU je u nasem U (kao sto je bas kod Pouille), samo slovo U se izgovara tako da ga mi pisemo kao I. H se nikada ne cuje, T na kraju se takodje ne cuje, E na kraju takodje se ne cuje osim ako nije akcentovano. Tako se od Mahut dobije Mai. Kombinacija ILL moze biti J ili IJ, u slucaju kod Pouille cuje se samo J, pa bi to bilo po nasem Puj.
Kad smo kod Mahuta, kada sam poceo da ucim francuski u jednoj lekciji se pominjao pisac Victor Hugo. Nisam odmah skontao da je to Viktor Igo, jer tada nismo jos prosli sva pravila za citanje.
Kirgios - tu ima mnogo tumacenja, posto mu je otac Grk moze biti Kirios ili Kirjos. Po engleskom, posto je Australijanac moze biti i Kirgios. Mislim da nijedno nije neispravno, ja se vise drzim verzije sa G jer ovde tako cujem, ali bas cu se raspitati kod nekih Grka koje znam kako bi oni to procitali (nisam bas siguran da su culi za njega jer nikada nismo pricali o tenisu).
Recimo kod Goffin postoji problem kako mi prevodimo i kako se izgovara. Po transkripciji bi trebalo biti Gofen, ali se na francuskom cuje kao Gofan (ako se secas francuskog fudbalera Papena, isti slucaj, u original se pise Papin, na francuskom se cuje Papan). U oba slucaja i EN i AN su nazalni glasovi, ne cisti.
#10 Gracias Dios, por el fútbol, por Maradona, por estas lágrimas.
#8 #24
OI 2016/2021/2024
SP 2009/2015
EP 2006/2012/2014/2016/2018
SK 2010/2014
SL 2007/2008/2010/2011/2013/2014/2015/2016/2017/2019
MI 2009/2018
OSVOJILI SMO SVEEEEEE!!!