Board index Život van sporta Umetnost i kultura

Književno ćaskanje

Re: Književno ćaskanje

Postby Raoul Duke » 15 Jul 2016, 18:27

Houdini wrote:akording tu sorstm sve je izvesnije da ce Vetrovi zime izaci u 2016. godini..



Худини Пичеtm, Раул Дјук ти кличе! :biggrin:
Наше ће сјене ходати по Бечу, лутати по двору, плашити господу.
User avatar
Raoul Duke
 
Posts: 24501
Joined: 09 May 2011, 15:59

Re: Književno ćaskanje

Postby Panta » 15 Jul 2016, 19:01

Same dick, ako bude trebalo 2 meseca da se prevede...

Mada, naklon do poda prevodicu koji je zaduzen za knjige, mislim da je Nikola Pajvancic.

Cini mi se da nikada nisam bio u prilici da citam toliko kvalitetan prevod, fenomenalno prilagodjen duhu naseg jezika i bez odvratnih bukvalnih prevodjenja i vratolomija.

Davno sam citao, pa ne mogu da se setim konkretnih primera, ali verujte mi na rec :D
Fedor is back.
User avatar
Panta
 
Posts: 4944
Joined: 16 Mar 2011, 15:17

Re: Književno ćaskanje

Postby Houdini » 15 Jul 2016, 19:19

ja sam vala krenuo da citam Enciklopediju, pa cu Danka i Ega, pa i serijal, taman da se svega prisetim do objave knjige :biggrin:
"Predmetna institucija, mahom ceremonijalnih nadležnosti..."
Studenti u saopštenju
User avatar
Houdini
 
Posts: 22009
Joined: 28 May 2011, 19:28

Re: Književno ćaskanje

Postby Raoul Duke » 15 Jul 2016, 19:53

Нешто ми жао да све читам из почетка. У цугу сам све слистио пре мало више од две године.

И пола тога заборавио :facepalm:


Енциколпедију ћу купити за рођендан, таман да искористим попуст.
Наше ће сјене ходати по Бечу, лутати по двору, плашити господу.
User avatar
Raoul Duke
 
Posts: 24501
Joined: 09 May 2011, 15:59

Re: Književno ćaskanje

Postby Tegi » 15 Jul 2016, 21:14

Panta wrote:Cini mi se da nikada nisam bio u prilici da citam toliko kvalitetan prevod, fenomenalno prilagodjen duhu naseg jezika i bez odvratnih bukvalnih prevodjenja i vratolomija.



Zoran Paunovic, prevod "Uliksa".
A biće ipak da je tegla u pravu, jer je General sam na ovoj obali koju ste napustili i predali bezvoljno.
User avatar
Tegi
 
Posts: 21016
Joined: 05 Nov 2011, 15:04

Re: Književno ćaskanje

Postby Raoul Duke » 15 Jul 2016, 23:27

Зоран Пауновић и супруга му, Ивана Ђурић Пауновић су најбољи преводиоци са енглеског језика у Србији. Универзитетски професори енглеске књижевности. Преводе искључиво литературу високе уметничке вредности.


Пајванчић се показао одличним преводиоцем жанровске литературе. Не боксују у истој категорији.
Наше ће сјене ходати по Бечу, лутати по двору, плашити господу.
User avatar
Raoul Duke
 
Posts: 24501
Joined: 09 May 2011, 15:59

Re: Književno ćaskanje

Postby Tegi » 17 Jul 2016, 23:42

Raoul Duke wrote:Зоран Пауновић и супруга му, Ивана Ђурић Пауновић су најбољи преводиоци са енглеског језика у Србији. Универзитетски професори енглеске књижевности. Преводе искључиво литературу високе уметничке вредности.


Пајванчић се показао одличним преводиоцем жанровске литературе. Не боксују у истој категорији.


Ma znam, ali sam namerno izdvojio Uliksa zbog obilja ulicarskog, zargonskog i erotskog recnika kojom knjiga obiluje, koji su neuobicajni za tako kvalitetnu literaturu, a gde prevodiocev osecaj za jezik najbolje dolazi do izrazaja. Da je to neka drama u uzem smislu gde su glavni likovi najcesce intelektualci, ne bih ga ni spominjao. Niti bih uspeo da prepoznam virtuozan prevod.
A biće ipak da je tegla u pravu, jer je General sam na ovoj obali koju ste napustili i predali bezvoljno.
User avatar
Tegi
 
Posts: 21016
Joined: 05 Nov 2011, 15:04

Re: Književno ćaskanje

Postby killchrome » 18 Jul 2016, 09:25

prvo izdanje (za kasnija ne znam) prevoda igre prestola je bilo katastrofalno. falili su citavi pasusi na vise mesta u knjizi. pajvancic je imao neke genijalne prevode, ali i par teskih fejlova, izdvojicu samo "dzinovsku sipu" :D...posle su ga zvali nikola kraken.
User avatar
killchrome
 
Posts: 3265
Joined: 25 Mar 2014, 16:24

Re: Književno ćaskanje

Postby Starsica » 20 Jul 2016, 15:18

Raoul Duke wrote:Нешто ми жао да све читам из почетка. У цугу сам све слистио пре мало више од две године.

И пола тога заборавио :facepalm:

Takođe. Pročitala pre više od godinu dana, zaboravil najveći deo osim bitnih stvari. Imam jednog prijatelja iz Belgije koji je teški fanatik, pročitao je knjige nebrojeno puta i zahvaljujući njemu i obnovim gradivo, ali jako mi se ne mili da čitam opet sve, posebno zato što nemam knjige nego pdf pa čitam preko telefona.
Novi pristup učenju engleskog jezika, bez učenja gramatike i dosadnih časova, učenje jezika kroz konverzaciju. Potrebno je minimalno znanje jezika, sve ostalo prepustite meni :D
Stars drži časove engleskog, poruka u inboks za dogovor. Cimanje stop :D
User avatar
Starsica
 
Posts: 6548
Joined: 05 Jun 2011, 14:35

Re: Književno ćaskanje

Postby Houdini » 20 Jul 2016, 16:15

Starsica wrote:posebno zato što nemam knjige nego pdf pa čitam preko telefona.

kupi tablet i registruj se na knjigoteku ili balkandownload i nema veceg gusta :biggrin:

inace fenovi sada polemisu da je debeli napisao i Zimu i Prolece, i da ce ih izdati odjednom, al mislim da od toga nema nista..
"Predmetna institucija, mahom ceremonijalnih nadležnosti..."
Studenti u saopštenju
User avatar
Houdini
 
Posts: 22009
Joined: 28 May 2011, 19:28

Re: Književno ćaskanje

Postby Starsica » 20 Jul 2016, 19:52

Registrovana sam ja na oba :D Ali više knjige skidam s torenta, na našim sajtovima malo knjiga na engleskom može da se skine.
Poenta je da je pdf :biggrin: Volela bih da imam papirne knjige. Bez obzira što sam pročitala preko 40 knjiga u tom formatu, i dalje sam zaljubljenik u tradiciju :biggrin:

Čisto sumnjam da će izaći obe odjednom. Em pare, em marketing.
Novi pristup učenju engleskog jezika, bez učenja gramatike i dosadnih časova, učenje jezika kroz konverzaciju. Potrebno je minimalno znanje jezika, sve ostalo prepustite meni :D
Stars drži časove engleskog, poruka u inboks za dogovor. Cimanje stop :D
User avatar
Starsica
 
Posts: 6548
Joined: 05 Jun 2011, 14:35

Re: Književno ćaskanje

Postby B13 » 20 Jul 2016, 22:41

Zašto koristiš pdf pored epuba? :D
B13
 
Posts: 4642
Joined: 19 Jan 2014, 16:22

Re: Književno ćaskanje

Postby Choda » 21 Jul 2016, 13:13

Houdini wrote:
inace fenovi sada polemisu da je debeli napisao i Zimu i Prolece, i da ce ih izdati odjednom, al mislim da od toga nema nista..


Od svih teorija zavere koje si napisao na ovom forumu ova ti je najveca. :biggrin:
What do you mean, "I don't believe in God"?
I talk to him everyday.
User avatar
Choda
 
Posts: 1643
Joined: 02 Apr 2011, 22:57

Re: Književno ćaskanje

Postby Houdini » 21 Jul 2016, 18:14

pokupih po nekim stranim sajtovima :biggrin:

"The Winds of Winter" is the latest book by George R.R. Martin that has yet to come out. There are ongoing rumors explaining that the delay is due to its supposedly simultaneous with the seventh book, "A Dream of Spring"


al ko sto rekoh, verovatno nista od toga.. jedino ako debeli nije resio da tera do 10 knjiga, pa da zbrza sad dve :biggrin:
"Predmetna institucija, mahom ceremonijalnih nadležnosti..."
Studenti u saopštenju
User avatar
Houdini
 
Posts: 22009
Joined: 28 May 2011, 19:28

Re: Književno ćaskanje

Postby Starsica » 21 Jul 2016, 18:56

B13 wrote:Zašto koristiš pdf pored epuba? :D

Navika, I guess. Ne znam ti ja šta je epub, ja svaki epub odma' menjam u pdf :D
Novi pristup učenju engleskog jezika, bez učenja gramatike i dosadnih časova, učenje jezika kroz konverzaciju. Potrebno je minimalno znanje jezika, sve ostalo prepustite meni :D
Stars drži časove engleskog, poruka u inboks za dogovor. Cimanje stop :D
User avatar
Starsica
 
Posts: 6548
Joined: 05 Jun 2011, 14:35

PreviousNext

Return to Umetnost i kultura

Who is online

Users browsing this forum: Jimmy Conway and 4 guests